東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Sentence Analyzer
English Translation
        The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
    
Furigana
Romanji
        Tōkyō shōken torihikisho wa goba no owarine ni natte mochinaoshimashita.
    
Words
            
                東京
            
            
                (とうきょう)
            
        
        
            Tokyo
        
    
            
                証券
            
            
                (しょうけん)
            
        
        
            securities; bonds; certificates
        
    
            
                取引所
            
            
                (とりひきじょ)
            
        
        
            (a stock) exchange
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                後場
            
            
                (ごば)
            
        
        
            afternoon session (market); afternoon trading (market)
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                終値
            
            
                (おわりね)
            
        
        
            closing price (e.g. stock exchange)
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                成る
            
            
                (なる)
            
        
        
            to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
        
    
            
                持ち直す
            
            
                (もちなおす)
            
        
        
            to recover; to rally; to improve; to pick up
        
    Kanji
Readings: トウ、 ひがし
                        Meaning: east
                    Readings: キョウ、 ケイ、 キン、 みやこ
                        Meanings: capital, 10**16
                    Readings: ショウ、 あかし
                        Meanings: evidence, proof, certificate
                    Reading: ケン
                        Meaning: ticket
                    Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
                        Meanings: take, fetch, take up
                    Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
                        Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
                    Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
                        Meaning: place
                    Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
                        Meanings: behind, back, later
                    Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
                        Meanings: location, place
                    Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
                        Meanings: end, finish
                    Readings: チ、 ね、 あたい
                        Meanings: price, cost, value
                    Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
                        Meanings: hold, have
                    Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
                        Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair