灯りが突然消えて暗くなった。

Sentence Analyzer

灯り 突然 消えて 暗く なった

English Translation

The lights suddenly went out and it become dark.

Furigana

(あか)りが突然(とつぜん)()えて(くら)くなった。

Romanji

Akari ga totsuzen kiete kuraku natta.

Words

明かり (あかり)
light; illumination; glow; gleam; lamp; light
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
突然 (とつぜん)
abrupt; sudden; unexpected; all at once
消える (きえる)
to go out; to vanish; to disappear
暗い (くらい)
dark; gloomy; dark (in colour); dull; depressed; dispirited; sorrowful; bitter (as in a dark past); unclear; unfamiliar; unknown
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: トウ、 ひ、 ほ-、 ともしび、 とも.す、 あかり
Meanings: lamp, a light, light, counter for lights
Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: アン、 くら.い、 くら.む、 くれ.る
Meanings: darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded