当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Sentence Analyzer
English Translation
Please enjoy your stay at this hotel.
Furigana
Romanji
Tō hoteru de no go shukuhaku o go yukkuri go tanoshimi kudasai.
Words
当
(とう)
this (business organisation or place)
ホテル
(ホテル)
hotel
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
御
(ご)
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
宿泊
(しゅくはく)
lodging
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
ゆっくり
(ゆっくり)
slowly; at ease; restful
楽しむ
(たのしむ)
to enjoy (oneself)
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
Kanji
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ギョ、 ゴ、 おん-、 お-、 み-
Meanings: honorable, manipulate, govern
Readings: シュク、 やど、 やど.る、 やど.す
Meanings: inn, lodging, relay station, dwell, lodge, be pregnant, home, dwelling
Readings: ハク、 と.まる、 と.める
Meanings: overnight stay, put up at, ride at anchor
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease