当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Sentence Analyzer
English Translation
Are you here on business or for pleasure?
Furigana
Romanji
Tōchi e wa yōji de kiteimasu ka, soretomo asobi desu ka.
Words
当地
(とうち)
this place (locality); here
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
用事
(ようじ)
tasks; things to do; errand; business (to take care of); affairs; engagement
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
来る
(くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
其れ共
(それとも)
or; or else
遊び
(あそび)
playing; play (margin between on and off, gap before pressing button or lever has an effect)
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ユウ、 ユ、 あそ.ぶ、 あそ.ばす
Meaning: play