当分の間叔母さんのところにいます。

Sentence Analyzer

当分 叔母さん ところに います

English Translation

I'm staying with my aunt for the time being.

Furigana

当分(とうぶん)()叔母(おば)さんのところにいます。

Romanji

Tōbun no ma obasan no tokoroni imasu.

Words

当分 (とうぶん)
for the present; currently; presently; at this time; for the next while
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
space; room; time; pause
伯母さん (おばさん)
aunt
要る (いる)
to need; to want

Kanji

Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Reading: シュク
Meanings: uncle, youth
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother