別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Sentence Analyzer
English Translation
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
Furigana
Romanji
Betsu no riyū ga aru ne? dō? zuboshi deshō?
Words
別
(べつ、べち)
distinction; difference; different; another; particular; separate; extra; exception
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
理由
(りゆう、わけ)
reason; pretext; motive
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
如何
(どう、いかが、いか)
how; in what way; how about
図星
(ずぼし)
bull's-eye; mark
デス
(デス)
death
Kanji
Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: ユ、 ユウ、 ユイ、 よし、 よ.る
Meanings: wherefore, a reason
Readings: ズ、 ト、 え、 はか.る
Meanings: map, drawing, plan, extraordinary, audacious
Readings: セイ、 ショウ、 ほし、 -ぼし
Meanings: star, spot, dot, mark