逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
Sentence Analyzer
English Translation
        I was on the alert for a fugitive criminal.
    
Furigana
Romanji
        Tōbō hannin o tsukamaeyou to yudan naku mihatta.
    
Words
            
                逃亡
            
            
                (とうぼう)
            
        
        
            escape; flight; running away; elopement; fleeing
        
    
            
                犯人
            
            
                (はんにん)
            
        
        
            offender; criminal
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                捕まえる
            
            
                (つかまえる)
            
        
        
            to catch; to arrest; to seize
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                油断
            
            
                (ゆだん)
            
        
        
            negligence; carelessness; inattention; unpreparedness
        
    
            
                無い
            
            
                (ない)
            
        
        
            nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
        
    
            
                見張る
            
            
                (みはる)
            
        
        
            to stand watch; to stand guard; to look out; to open one's eyes wide
        
    Kanji
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
                        Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free
                    Readings: ボウ、 モウ、 な.い、 な.き-、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
                        Meanings: deceased, the late, dying, perish
                    Readings: ハン、 ボン、 おか.す
                        Meanings: crime, sin, offense
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: ホ、 と.らえる、 と.らわれる、 と.る、 とら.える、 とら.われる、 つか.まえる、 つか.まる
                        Meanings: catch, capture
                    Readings: ユ、 ユウ、 あぶら
                        Meanings: oil, fat
                    Readings: ダン、 た.つ、 ことわ.る、 さだ.める
                        Meanings: severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting
                    Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
                        Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
                    Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
                        Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)