頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Sentence Analyzer
English Translation
        Intelligent equipment has replaced manual labor.
    
Furigana
Romanji
        Atama no yoi setsubi ga tesagyō ni totte kawarimashita.
    
Words
            
                頭
            
            
                (あたま、かしら)
            
        
        
            head; hair (on one's head); mind; brains; intellect; leader; chief; boss; captain; top; tip; beginning; start; head; person; top structural component of a kanji
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                良い
            
            
                (よい)
            
        
        
            good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
        
    
            
                設備
            
            
                (せつび)
            
        
        
            equipment; device; facilities; installation
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                手作業
            
            
                (てさぎょう)
            
        
        
            manual labor; manual labour; manual procedures
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                取る
            
            
                (とる)
            
        
        
            to take; to pick up; to harvest; to earn; to win; to choose; to steal; to eat; to have (a meal); to remove (one's glasses, etc.); to compete (in sumo, cards, etc.); to play
        
    
            
                替わる
            
            
                (かわる)
            
        
        
            to succeed; to relieve; to replace; to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; to be exchanged; to change (places with); to switch
        
    Kanji
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
                        Meanings: head, counter for large animals
                    Readings: セツ、 もう.ける
                        Meanings: establishment, provision, prepare
                    Readings: ビ、 そな.える、 そな.わる、 つぶさ.に
                        Meanings: equip, provision, preparation
                    Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
                        Meaning: hand
                    Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
                        Meanings: make, production, prepare, build
                    Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
                        Meanings: business, vocation, arts, performance
                    Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
                        Meanings: take, fetch, take up
                    Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
                        Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee