頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。
Sentence Analyzer
English Translation
Empty vessels make the most sound.
Furigana
Romanji
Atama no karappona mono hodo yoku shaberu.
Words
頭
(あたま、かしら)
head; hair (on one's head); mind; brains; intellect; leader; chief; boss; captain; top; tip; beginning; start; head; person; top structural component of a kanji
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
空っぽ
(からっぽ)
empty; vacant; hollow
者
(もの、もん)
person
程
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
喋る
(しゃべる)
to talk; to chat; to chatter
Kanji
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
Meanings: good, pleasing, skilled