幼い少女は彼に向かって舌をつき出した。

Sentence Analyzer

幼い 少女 向かって つき出した

English Translation

The little girl stuck out her tongue at him.

Furigana

(おさな)少女(しょうじょ)(かれ)()かって(した)をつき()した。

Romanji

Osanai shōjo wa kare ni mukatte shita o tsukidashita.

Words

幼い (おさない、いとけない)
very young; childish; immature
少女 (しょうじょ、おとめ)
little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
向かう (むかう)
to face; to go towards
(した)
tongue; tongue-like object; clapper (of a bell); talon (of a lock)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
就く (つく)
to ascend (the throne); to accede; to take (seat, position, course, etc.); to assume; to start (on a journey); to commence; to depart; to study (under teacher); to be an apprentice

Kanji

Readings: ヨウ、 おさな.い
Meanings: infancy, childhood
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: ゼツ、 した
Meanings: tongue, reed, clapper
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude