頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。

Sentence Analyzer

殴られて しばらく 気絶してしまった

English Translation

As I was struck on the head, I was unconscious for some time.

Furigana

(あたま)(なぐ)られて、(わたし)はしばらくの()気絶(きぜつ)してしまった。

Romanji

Atama o nagurarete, watashi wa shibaraku no ma kizetsushiteshimatta.

Words

(あたま、かしら)
head; hair (on one's head); mind; brains; intellect; leader; chief; boss; captain; top; tip; beginning; start; head; person; top structural component of a kanji
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
殴る (なぐる)
to strike; to hit
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
暫く (しばらく、しゅゆ、すゆ)
little while; short while; moment; instant; a while; quite a time; it's been a long time
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
space; room; time; pause
気絶 (きぜつ)
faint; swoon

Kanji

Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals
Readings: オウ、 なぐ.る
Meanings: assault, hit, beat, thrash
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ゼツ、 た.える、 た.やす、 た.つ
Meanings: discontinue, beyond, sever, cut off, abstain, interrupt, suppress