幼い少年は彼の犬を抱きしめた。
Sentence Analyzer
English Translation
The little boy embraced his dog.
Furigana
Romanji
Osanai shōnen wa kare no inu o dakishimeta.
Words
幼い
(おさない、いとけない)
very young; childish; immature
少年
(しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
犬
(いぬ)
dog (Canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser; asshole; counterfeit; inferior; useless; wasteful
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
抱きしめる
(だきしめる)
to hug someone close; to hold someone tight; to embrace closely
Kanji
Readings: ヨウ、 おさな.い
Meanings: infancy, childhood
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケン、 いぬ、 いぬ-
Meaning: dog
Readings: ホウ、 だ.く、 いだ.く、 かか.える
Meanings: embrace, hug, hold in arms