動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。

Sentence Analyzer

動き始める まで 待った いい じゃない かしら

English Translation

We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.

Furigana

(うご)(はじ)めるまで()った(ほう)がいいんじゃないかしら。

Romanji

Ugokihajimeru made matta hō ga ii n janai kashira.

Words

動く (うごく)
to move; to stir; to shift; to shake; to swing; to operate; to run; to go; to work; to be touched; to be influenced; to change; to vary; to fluctuate; to waver; certain; factual; to be transferred
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
待つ (まつ)
to wait; to await; to look forward to; to anticipate; to depend on; to need
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
いい (いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
じゃあ (じゃあ、じゃ)
then; well; so; well then; combination of 'de' and 'wa' particles; plain copula
かしら (かしら)
I wonder

Kanji

Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative