動物に対してむごいことをしてはいけない。

Sentence Analyzer

動物 に対して むごい こと して はいけない

English Translation

You ought not to be cruel to animals.

Furigana

動物(どうぶつ)(たい)してむごいことをしてはいけない。

Romanji

Dōbutsu nitaishite mugoi koto o shite waikenai.

Words

動物 (どうぶつ)
animal
に対して (にたいして)
towards; against; regarding; in contrast with
惨い (むごい)
cruel; merciless; pitiless; brutal; atrocious; inhuman; tragic; horrible; terrible; dreadful; miserable
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
()
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since

Kanji

Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare