幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。

Sentence Analyzer

幼稚な 説得 しつこく そそのかしていた

English Translation

Crude persuasion is to persistently egg someone on.

Furigana

幼稚(ようち)説得(せっとく)とは、(ひと)をしつこく、そそのかしていた。

Romanji

Yōchina settoku to wa, hito o shitsukoku, sosonokashiteita.

Words

幼稚 (ようち)
infancy; childish; infantile
説得 (せっとく)
persuasion
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
しつこい (しつこい、しつっこい)
insistent; obstinate; persistent; tenacious; too rich (taste, etc.); fatty; heavy; greasy
唆す (そそのかす)
to instigate; to tempt

Kanji

Readings: ヨウ、 おさな.い
Meanings: infancy, childhood
Readings: チ、 ジ、 いとけない、 おさない、 おくて、 おでる
Meanings: immature, young
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person