This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

動物園から一頭のトラが脱走した。

Sentence Analyzer

動物園 から とら 脱走した

English Translation

A tiger has escaped from the zoo.

Furigana

動物園(どうぶつえん)から(いち)(とう)のトラが脱走(だっそう)した。

Romanji

Dōbutsuen kara ichi tō no tora ga dassōshita.

Words

動物園 (どうぶつえん)
zoo; zoological gardens
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(がしら)
top of ..; head of ..; the moment that ..
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
トラ (トラ)
trouble
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
脱走 (だっそう)
desertion; escape

Kanji

Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: エン、 その
Meanings: park, garden, yard, farm
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals
Readings: ダツ、 ぬ.ぐ、 ぬ.げる
Meanings: undress, removing, escape from, get rid of, be left out, take off
Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run