同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Sentence Analyzer
English Translation
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.
Furigana
Romanji
Onaji yōni gendai bijutsu no gūiteki tejun nikanshite sasagerareta essei nioite, bakkuro- wa roku nin no josei geijutsuka nitsuite gironshiteiru.
Words
同じ
(おなじ、おんなじ)
same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
現代
(げんだい)
nowadays; modern era; modern times; present-day
美術
(びじゅつ)
art; fine arts
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
寓意的
(ぐういてき)
allegorical; emblematic
手順
(てじゅん)
process; procedure; sequence; protocol; instruction
に関して
(にかんして)
related to; in relation to
捧ぐ
(ささぐ)
to lift up; to give; to offer; to consecrate; to devote; to sacrifice; to dedicate
エッセイ
(エッセイ、エッセー、エッセィ)
essay
に於いて
(において)
in; on; at (place); as for; regarding
バックロー
(バックロー、バック・ロー)
back row
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
六
(ろく、む、むう)
six
人
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
女性
(じょせい、にょしょう)
woman; female; feminine gender
芸術家
(げいじゅつか)
artist
に就いて
(について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
議論
(ぎろん)
argument; discussion; dispute; controversy
Kanji
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Readings: ジュツ、 すべ
Meanings: art, technique, skill, means, trick, resources, magic
Readings: グウ、 グ、 ドウ、 ぐう.する、 かこつ.ける、 よ.せる、 よ.る、 かりずまい
Meanings: temporary abode, imply, suggest
Reading: イ
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Reading: ジュン
Meanings: obey, order, turn, right, docility, occasion
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ホウ、 ささ.げる
Meanings: lift up, give, offer, consecrate, sacrifice, dedicate
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: ゲイ、 ウン、 う.える、 のり、 わざ
Meanings: technique, art, craft, performance, acting, trick, stunt
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Reading: ギ
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse