同時に2人を愛するな。
Sentence Analyzer
English Translation
Don't love two people at a time.
Furigana
Romanji
Dōjini ni nin o aisuru na.
Words
同時に
(どうじに)
coincident with; while; simultaneously
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
人
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
愛
(あい)
love; affection; care; attachment; craving; desire
な
(な)
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition