同時に2人を愛するな。
Sentence Analyzer
English Translation
        Don't love two people at a time.
    
Furigana
Romanji
        Dōjini ni nin o aisuru na.
    
Words
            
                同時に
            
            
                (どうじに)
            
        
        
            coincident with; while; simultaneously
        
    
            
                二
            
            
                (に、ふた、ふ、ふう)
            
        
        
            two
        
    
            
                人
            
            
                (じん)
            
        
        
            -ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                愛
            
            
                (あい)
            
        
        
            love; affection; care; attachment; craving; desire
        
    
            
                な
            
            
                (な)
            
        
        
            (sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition