同社は経営状態がいい。
Sentence Analyzer
English Translation
That is a well-managed company.
Furigana
Romanji
Dōsha wa keiei jōtai ga ii.
Words
同社
(どうしゃ)
the same firm
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
経営
(けいえい)
management; administration
状態
(じょうたい)
current status; condition; situation; circumstances; state
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
いい
(いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
Kanji
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
Readings: エイ、 いとな.む、 いとな.み
Meanings: occupation, camp, perform, build, conduct (business)
Reading: ジョウ
Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
Readings: タイ、 わざ.と
Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)