同社は私の兄が経営している。
Sentence Analyzer
English Translation
The company is managed by my elder brother.
Furigana
Romanji
Dōsha wa watashi no ani ga keieishiteiru.
Words
同社
(どうしゃ)
the same firm
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
兄
(あに)
elder brother; older brother
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
経営
(けいえい)
management; administration
Kanji
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ケイ、 キョウ、 あに
Meanings: elder brother, big brother
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
Readings: エイ、 いとな.む、 いとな.み
Meanings: occupation, camp, perform, build, conduct (business)