容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
Sentence Analyzer
English Translation
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.
Furigana
Romanji
Yōgisha wa jihakusuru made kibishii jinmon o uketa.
Words
容疑者
(ようぎしゃ)
suspect (person)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自白
(じはく)
confession; acknowledgement; acknowledgment
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
厳しい
(きびしい、いかめしい)
severe; strict; rigid; unsparing; relentless; stern; austere; grave; solemn; majestic; intense (cold); harsh
尋問
(じんもん)
cross-examination; interrogation; questioning
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
受ける
(うける)
to receive; to get; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); to be given (e.g. life, talent); to follow; to succeed; to be descended from; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received; to become popular; to go down well
Kanji
Readings: ヨウ、 い.れる
Meanings: contain, form, looks
Readings: ギ、 うたが.う
Meanings: doubt, distrust, be suspicious, question
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white
Readings: ジン、 たず.ねる、 ひろ
Meanings: inquire, fathom, look for
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive