道はなだらかな上がりになっていた。

Sentence Analyzer

なだらかな 上がり なっていた

English Translation

The road climbed gradually.

Furigana

(みち)はなだらかな()がりになっていた。

Romanji

Michi wa nadarakana agari ni natteita.

Words

(みち)
road; street; way; path; course; route; lane; distance; ways (e.g. "a long ways"); the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; field (of medicine, etc.); subject; way; method; means
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
傾らか (なだらか)
gently-sloping; gentle; easy
上がり (あがり)
rise; increase; ascent; income; proceeds; return; profit; crop yield; freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); completion; stop; finish; end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out; after (rain, illness, etc.); ex- (e.g. ex-bureaucrat)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up