様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
Sentence Analyzer
English Translation
Judging from his appearance, he may be a soldier.
Furigana
Romanji
Yōsu kara handansureba, kare wa heishi kamo shirenai.
Words
様子
(ようす)
state; state of affairs; situation; circumstances; appearance; look; aspect; sign; indication
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
判断
(はんだん)
judgment; judgement; decision; conclusion; adjudication; divination; judgement
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
兵士
(へいし)
soldier
かも
(かも)
may; might; perhaps; may be; possibly
知れる
(しれる)
to become known; to come to light; to be discovered; to be known; to be understood; to obviously not amount to much; to seem trivial; to be evident; to be obvious; to go without saying; to be very intense (worry, hope, etc.); to be extremely severe
Kanji
Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal
Readings: ダン、 た.つ、 ことわ.る、 さだ.める
Meanings: severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヘイ、 ヒョウ、 つわもの
Meanings: soldier, private, troops, army, warfare, strategy, tactics
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)