道路からその障害物が取り除いてあった。
Sentence Analyzer
English Translation
They had cleared the obstacle from the road.
Furigana
Romanji
Dōro kara sono shōgaibutsu ga torinozoiteatta.
Words
道路
(どうろ)
road; highway
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
障害物
(しょうがいぶつ)
obstacle
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
取り除く
(とりのぞく)
to remove; to deinstall; to take away; to set apart
Kanji
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: ロ、 ル、 -じ、 みち
Meanings: path, route, road, distance
Readings: ショウ、 さわ.る
Meanings: hinder, hurt, harm
Reading: ガイ
Meanings: harm, injury
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: ジョ、 ジ、 のぞ.く、 -よ.け
Meanings: exclude, division (x/3), remove, abolish, cancel, except