現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Sentence Analyzer
English Translation
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
Furigana
Romanji
Genzai, tsūjō no sa-bisu no sōkyūna fukkyū ni tsutometeimasu.
Words
現在
(げんざい)
now; current; present; present time; as of
通常
(つうじょう)
common; general; normal; usual
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
サービス
(サービス、サーヴィス)
service; help; assistance; care; concern; discount; freebie; free gift; service; serve; service; servicing; (product) maintenance
早急
(さっきゅう、そうきゅう)
immediate; prompt; quick; rapid; urgent; pressing
復旧
(ふっきゅう、ふくきゅう)
restoration; restitution; rehabilitation
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
努める
(つとめる)
to endeavor (endeavour); to try; to strive; to make an effort; to exert oneself; to be diligent; to be committed (to doing something)
Kanji
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular
Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: フク、 また
Meanings: restore, return to, revert, resume
Readings: キュウ、 ふる.い、 もと
Meanings: old times, old things, old friend, former, ex-
Readings: ド、 つと.める
Meanings: toil, diligent, as much as possible