This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

道路を渡る時は気をつけなさい。

Sentence Analyzer

道路 渡る つけ なさい

English Translation

You should be careful in crossing the street.

Furigana

道路(どうろ)(わた)(とき)()をつけなさい。

Romanji

Dōro o wataru toki wa ki o tsuke nasai.

Words

道路 (どうろ)
road; highway
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
渡る (わたる)
to cross over; to go across; to extend; to cover; to range; to span
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
点ける (つける)
to turn on; to switch on; to light up
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: ロ、 ル、 -じ、 みち
Meanings: path, route, road, distance
Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood