徳の唯一の報酬は徳である。
Sentence Analyzer
English Translation
The only reward of virtue is virtue.
Furigana
Romanji
Toku no yuiitsu no hōshū wa toku de aru.
Words
徳
(とく)
virtue; benevolence; profit; benefit; advantage
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
唯一
(ゆいいつ、ゆいつ)
only; sole; unique
報酬
(ほうしゅう)
remuneration; recompense; reward; toll
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Reading: トク
Meanings: benevolence, virtue, goodness, commanding respect
Readings: ユイ、 イ、 ただ
Meanings: solely, only, merely, simply
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ホウ、 むく.いる
Meanings: report, news, reward, retribution
Readings: シュウ、 シュ、 トウ、 むく.いる
Meanings: repay, reward, retribution