徳はそれ自体が報いである。
Sentence Analyzer
English Translation
Virtue is its own reward.
Furigana
Romanji
Toku wa sore jitai ga mukui de aru.
Words
徳
(とく)
virtue; benevolence; profit; benefit; advantage
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
自体
(じたい)
itself; one's own body; oneself; originally; naturally; by nature; from the start
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
報い
(むくい)
reward; recompense; return; punishment; retribution
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...