徳はそれ自体が報いである。

Sentence Analyzer

それ 自体 報い ある

English Translation

Virtue is its own reward.

Furigana

(とく)はそれ自体(じたい)(むく)いである。

Romanji

Toku wa sore jitai ga mukui de aru.

Words

(とく)
virtue; benevolence; profit; benefit; advantage
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
自体 (じたい)
itself; one's own body; oneself; originally; naturally; by nature; from the start
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
報い (むくい)
reward; recompense; return; punishment; retribution
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Reading: トク
Meanings: benevolence, virtue, goodness, commanding respect
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: ホウ、 むく.いる
Meanings: report, news, reward, retribution