突然、空が暗くなった。

Sentence Analyzer

突然 暗く なった

English Translation

All of a sudden the sky became dark.

Furigana

突然(とつぜん)(そら)(くら)くなった。

Romanji

Totsuzen, sora ga kuraku natta.

Words

突然 (とつぜん)
abrupt; sudden; unexpected; all at once
(そら)
sky; the heavens
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
暗い (くらい)
dark; gloomy; dark (in colour); dull; depressed; dispirited; sorrowful; bitter (as in a dark past); unclear; unfamiliar; unknown
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: アン、 くら.い、 くら.む、 くれ.る
Meanings: darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded