突然、川が増水して氾濫した。

Sentence Analyzer

突然 増水して 氾濫した

English Translation

All of a sudden, the river rose and broke its banks.

Furigana

突然(とつぜん)(かわ)増水(ぞうすい)して氾濫(はんらん)した。

Romanji

Totsuzen, kawa ga zōsuishite hanranshita.

Words

突然 (とつぜん)
abrupt; sudden; unexpected; all at once
(かわ、がわ)
river; stream; the .... river; (suffix used with the names of rivers)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
増水 (ぞうすい)
rising water (of river, lake, etc.); swelling water; increased water; high water
氾濫 (はんらん、ハンラン)
overflowing; flood; inundation; deluge; oversupply; plethora

Kanji

Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: セン、 かわ
Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
Readings: ゾウ、 ま.す、 ま.し、 ふ.える、 ふ.やす
Meanings: increase, add, augment, gain, promote
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: ハン、 ひろ.がる
Meanings: spread out, wide
Readings: ラン、 みだ.りに、 みだ.りがましい
Meanings: excessive, overflow, spread out