突然私は妙案を思い浮かべた。

Sentence Analyzer

突然 妙案 思い浮かべた

English Translation

Suddenly I hit on a happy idea.

Furigana

突然(とつぜん)(わたし)妙案(みょうあん)(おも)()かべた。

Romanji

Totsuzen watashi wa myōan o omoiukabeta.

Words

突然 (とつぜん)
abrupt; sudden; unexpected; all at once
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
妙案 (みょうあん)
ingenious idea; excellent plan; bright idea
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
思い浮かべる (おもいうかべる)
to be reminded of; to call to mind

Kanji

Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ミョウ、 ビョウ、 たえ
Meanings: exquisite, strange, queer, mystery, miracle, excellent, delicate, charming
Readings: アン、 つくえ
Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: フ、 う.く、 う.かれる、 う.かぶ、 む、 う.かべる
Meanings: floating, float, rise to surface