突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Sentence Analyzer
English Translation
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.
Furigana
Romanji
Totsuzen nousagi ga hatake o hashitte yokogitteiku no o mita.
Words
突然
(とつぜん)
abrupt; sudden; unexpected; all at once
野ウサギ
(のウサギ、のうさぎ、やと)
Japanese hare (Lepus brachyurus); wild rabbit
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
畑
(はたけ、はた)
field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; field (of specialization); sphere; area; womb; birth; birthplace
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
走る
(はしる)
to run; to travel (movement of vehicles); to drive; to hurry to; to retreat (from battle); to take flight; to run away from home; to elope; to tend heavily toward
横切る
(よこぎる)
to cross (e.g. road); to traverse
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
見る
(みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
Kanji
Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: ヤ、 ショ、 の、 の-
Meanings: plains, field, rustic, civilian life
Readings: はた、 はたけ、 -ばたけ
Meanings: farm, field, garden, one's specialty, (kokuji)
Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run
Readings: オウ、 よこ
Meanings: sideways, side, horizontal, width, woof, unreasonable, perverse
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible