鳶に油揚げをさらわれたようなものだ。
Sentence Analyzer
English Translation
        I was robbed of my rightful share.
    
Furigana
Romanji
        Tobi ni aburaage o sarawareta yōna mono da.
    
Words
            
                鳶
            
            
                (とび、とんび、トビ、トンビ)
            
        
        
            black kite (Milvus migrans); construction worker; scaffold erector; firefighter; Inverness cape
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                油揚げ
            
            
                (あぶらあげ、あぶらげ)
            
        
        
            fried tofu; fried in oil; frying in oil
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                攫う
            
            
                (さらう)
            
        
        
            to carry off; to run away with; to kidnap; to abduct; to monopolize; to make one's own
        
    
            
                様だ
            
            
                (ようだ)
            
        
        
            (usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
        
    
            
                者
            
            
                (もの、もん)
            
        
        
            person
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative