内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
Sentence Analyzer
English Translation
        The inside defects never fail to express themselves outwardly.
    
Furigana
Romanji
        Naimen no ketten wa kitto gaimen ni arawareru mono da.
    
Words
            
                内面
            
            
                (ないめん)
            
        
        
            inside; interior
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                欠点
            
            
                (けってん)
            
        
        
            fault; defect; flaw; weak point; weakness; shortcoming; drawback; failure (in an examination); failing grade
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                屹度
            
            
                (きっと、キッと)
            
        
        
            surely; undoubtedly; almost certainly; most likely (e.g. 90 percent); sternly; severely; having no slack; rigid; stiff; tight; suddenly; abruptly; instantly
        
    
            
                外面
            
            
                (がいめん、そとづら、げめん)
            
        
        
            outer surface; outward appearance; outside; exterior; outside; outer; outward; exterior; external
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                現れる
            
            
                (あらわれる)
            
        
        
            to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)
        
    
            
                者
            
            
                (もの、もん)
            
        
        
            person
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
                        Meanings: inside, within, between, among, house, home
                    Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
                        Meanings: mask, face, features, surface
                    Readings: ケツ、 ケン、 か.ける、 か.く
                        Meanings: lack, gap, fail, yawning radical (no. 76)
                    Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
                        Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point
                    Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
                        Meaning: outside
                    Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
                        Meanings: present, existing, actual