羊が牧草地で草をはんでいた。
Sentence Analyzer
English Translation
The sheep were feeding in the meadow.
Furigana
Romanji
Hitsuji ga bokusōchi de kusa o handeita.
Words
羊
(ひつじ、ヒツジ)
sheep (Ovis aries)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
牧草地
(ぼくそうち)
pasture; grassland; meadow
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
草
(くさ)
grass; weed; herb; thatch; ninja; not genuine; substandard
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
ばむ
(ばむ)
to be ...y (suffix indicating that something is in the state of the preceding noun, etc.)