羊と山羊の区別がわかりますか。

Sentence Analyzer

山羊 区別 わかります

English Translation

Can you tell a sheep from a goat?

Furigana

(ひつじ)山羊(やぎ)区別(くべつ)がわかりますか。

Romanji

Hitsuji to yagi no kubetsu ga wakarimasu ka.

Words

(ひつじ、ヒツジ)
sheep (Ovis aries)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
山羊 (やぎ、ヤギ)
goat
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
区別 (くべつ)
distinction; differentiation; classification
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ヨウ、 ひつじ
Meaning: sheep
Readings: サン、 セン、 やま
Meaning: mountain
Readings: ク、 オウ、 コウ
Meanings: ward, district
Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially