二人の刑事が容疑者をつけた。
Sentence Analyzer
English Translation
        Two detectives followed the suspect.
    
Furigana
Romanji
        Ni nin no keiji ga yōgisha o tsuketa.
    
Words
            
                二
            
            
                (に、ふた、ふ、ふう)
            
        
        
            two
        
    
            
                人
            
            
                (じん)
            
        
        
            -ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                刑事
            
            
                (けいじ)
            
        
        
            (police) detective; criminal matter
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                容疑者
            
            
                (ようぎしゃ)
            
        
        
            suspect (person)
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                点ける
            
            
                (つける)
            
        
        
            to turn on; to switch on; to light up
        
    Kanji
Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
                        Meanings: two, two radical (no.2)
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Reading: ケイ
                        Meanings: punish, penalty, sentence, punishment
                    Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
                        Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
                    Readings: ヨウ、 い.れる
                        Meanings: contain, form, looks
                    Readings: ギ、 うたが.う
                        Meanings: doubt, distrust, be suspicious, question
                    Readings: シャ、 もの
                        Meanings: someone, person