二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。

Sentence Analyzer

卑劣な から 宝飾品 奪って 逃走した

English Translation

Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.

Furigana

()(にん)卑劣(ひれつ)(おとこ)(わたし)から宝飾品(ほうしょくひん)(うば)って逃走(とうそう)した。

Romanji

Ni nin no hiretsuna otoko ga watashi kara hōshokuhin o ubatte tōsōshita.

Words

(に、ふた、ふ、ふう)
two
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
卑劣 (ひれつ)
mean; foul play; cowardly; base
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
宝飾品 (ほうしょくひん)
jewelry; jewellery
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
奪う (うばう)
to snatch away; to dispossess; to steal
逃走 (とうそう)
flight; desertion; escape

Kanji

Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
Meanings: two, two radical (no.2)
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ヒ、 いや.しい、 いや.しむ、 いや.しめる
Meanings: lowly, base, vile, vulgar
Readings: レツ、 おと.る
Meanings: inferiority, be inferior to, be worse
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ホウ、 たから
Meanings: treasure, wealth, valuables
Readings: ショク、 かざ.る、 かざ.り
Meanings: decorate, ornament, adorn, embellish
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: ダツ、 うば.う
Meanings: rob, take by force, snatch away, dispossess, plunder, usurp
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free
Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run