日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。

Sentence Analyzer

たつ につれて 我々 運動 はずみ ついた

English Translation

As the days passed, our campaign grew in momentum.

Furigana

()がたつにつれて我々(われわれ)運動(うんどう)ははずみがついた。

Romanji

Hi ga tatsu nitsurete wareware no undō wa hazumi ga tsuita.

Words

()
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
起つ (たつ)
to rise up; to initiate (political) action
に連れて (につれて)
as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
我々 (われわれ)
we
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
運動 (うんどう)
exercise; physical training; work-out; appeal; campaign; drive; crusade; movement; lobbying; motion; movement
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
弾み (はずみ)
bounce; spring; rebound; momentum; impetus; impulse; stimulus; inertia; spur of the moment; impulse
点く (つく)
to be lit (e.g. electricity comes on); to be lighted; to catch fire

Kanji

Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake