日が赤々と沈む。

Sentence Analyzer

沈む

English Translation

The sun goes down in a wild blaze of color.

Furigana

()(あか)()(しず)む。

Romanji

Hi ga aka to shizumu.

Words

()
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(あか)
red; crimson; scarlet; red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); Red (i.e. communist); red light; red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red; complete; total; perfect; obvious; copper
(くりかえし、おなじ、おなじく、のま、どうのじてん)
repetition of kanji (sometimes voiced)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
沈む (しずむ)
to sink; to go under; to submerge; to go down (e.g. sun); to set; to descend; to feel depressed

Kanji

Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: チン、 ジン、 しず.む、 しず.める
Meanings: sink, be submerged, subside, be depressed, aloes