日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Sentence Analyzer
English Translation
        The spell of drought did severe damage to the harvest.
    
Furigana
Romanji
        Hi de ri tsuzuki ga shūkaku ni taihen na songai o ataeta.
    
Words
            
                日
            
            
                (ひ)
            
        
        
            day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                人
            
            
                (にん、たり、り)
            
        
        
            counter for people; person
        
    
            
                続き
            
            
                (つづき)
            
        
        
            sequel; continuation; (also suffix) continuation (in time and space); second series; succession; spell
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                収穫
            
            
                (しゅうかく)
            
        
        
            harvest; crop; ingathering; fruits (of one's labors); results
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                大変
            
            
                (たいへん)
            
        
        
            very; greatly; immense; enormous; great; serious; grave; dreadful; terrible; difficult; hard; major incident; disaster
        
    
            
                損害
            
            
                (そんがい)
            
        
        
            damage; injury; loss
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                与える
            
            
                (あたえる)
            
        
        
            to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award; to provide; to afford; to offer; to supply; to assign; to cause; to pass (a variable to a function)
        
    Kanji
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
                        Meanings: day, sun, Japan, counter for days
                    Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
                        Meanings: continue, series, sequel
                    Readings: シュウ、 おさ.める、 おさ.まる
                        Meanings: income, obtain, reap, pay, supply, store
                    Reading: カク
                        Meanings: harvest, reap
                    Readings: ソン、 そこ.なう、 そこな.う、 -そこ.なう、 そこ.ねる、 -そこ.ねる
                        Meanings: damage, loss, disadvantage, hurt, injure
                    Reading: ガイ
                        Meanings: harm, injury
                    Readings: ヨ、 あた.える、 あずか.る、 くみ.する、 ともに
                        Meanings: bestow, participate in, give, award, impart, provide, cause, gift, godsend