要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
Sentence Analyzer
English Translation
        To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
    
Furigana
Romanji
        Yōsuruni, kare no atarashii shōsetsu wa kitai hazure no tsumaranai sakuhin to ieru.
    
Words
            
                要するに
            
            
                (ようするに)
            
        
        
            in a word; after all; the point is ...; in short ...; to put simply; the long and short of it is that ....
        
    
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                新しい
            
            
                (あたらしい)
            
        
        
            new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
        
    
            
                小説
            
            
                (しょうせつ)
            
        
        
            novel; (short) story
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                期待
            
            
                (きたい)
            
        
        
            expectation; anticipation; hope
        
    
            
                外れ
            
            
                (はずれ)
            
        
        
            end; verge; extremity; tip; outskirts; miss; failure
        
    
            
                詰らない
            
            
                (つまらない)
            
        
        
            dull; uninteresting; boring; tedious; insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; absurd; foolish; silly; stupid; useless; pointless; disappointing
        
    
            
                作品
            
            
                (さくひん)
            
        
        
            work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                言える
            
            
                (いえる)
            
        
        
            to be possible to say; to be able to say
        
    Kanji
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
                        Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
                    Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
                        Meaning: new
                    Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
                        Meanings: little, small
                    Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
                        Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
                    Readings: キ、 ゴ
                        Meanings: period, time, date, term
                    Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
                        Meanings: wait, depend on
                    Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
                        Meanings: make, production, prepare, build
                    Readings: ヒン、 ホン、 しな
                        Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
                    Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
                        Meanings: say, word