要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
Sentence Analyzer
English Translation
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
Furigana
Romanji
Yōsuruni, kare no atarashii shōsetsu wa kitai hazure no tsumaranai sakuhin to ieru.
Words
要するに
(ようするに)
in a word; after all; the point is ...; in short ...; to put simply; the long and short of it is that ....
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
新しい
(あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
小説
(しょうせつ)
novel; (short) story
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
期待
(きたい)
expectation; anticipation; hope
外れ
(はずれ)
end; verge; extremity; tip; outskirts; miss; failure
詰らない
(つまらない)
dull; uninteresting; boring; tedious; insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; absurd; foolish; silly; stupid; useless; pointless; disappointing
作品
(さくひん)
work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言える
(いえる)
to be possible to say; to be able to say
Kanji
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: キ、 ゴ
Meanings: period, time, date, term
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word