日の光がだんだん衰えてきた。

Sentence Analyzer

だんだん 衰えてきた

English Translation

The light became weaker and weaker.

Furigana

(にち)(ひかり)がだんだん(おとろ)えてきた。

Romanji

Nichi no hikari ga dandan otoroetekita.

Words

()
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ひかり)
light
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
段々 (だんだん)
gradually; by degrees; steps; stairs; staircase; terrace
衰える (おとろえる)
to become weak; to decline; to wear; to abate; to decay; to wither; to waste away

Kanji

Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Readings: スイ、 おとろ.える
Meanings: decline, wane, weaken