日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
Sentence Analyzer
English Translation
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
Furigana
Romanji
Nichigin wa suitei ichi zero oku doru no doru kaisasae o Tōkyō shijō de okonatta mono to kangaerareteiru.
Words
日銀
(にちぎん)
Bank of Japan; BOJ; BoJ
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
推定
(すいてい)
presumption; assumption; estimation
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
億
(おく)
10^8; 100,000,000; hundred million
ドール
(ドール、ドル)
doll; dhole (Cuon alpinus); Indian wild dog
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
買い支え
(かいささえ)
buying support
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
東京
(とうきょう)
Tokyo
市場
(しじょう)
(the) market (as a concept)
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
行う
(おこなう)
to perform; to do; to conduct oneself; to carry out
者
(もの、もん)
person
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
考える
(かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on
Kanji
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ギン、 しろがね
Meaning: silver
Readings: スイ、 お.す
Meanings: conjecture, infer, guess, suppose, support, push (for)
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Reading: オク
Meanings: hundred million, 10**8
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy
Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)
Readings: トウ、 ひがし
Meaning: east
Readings: キョウ、 ケイ、 キン、 みやこ
Meanings: capital, 10**16
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over