日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Sentence Analyzer
English Translation
The date has been appointed but the place has not.
Furigana
Romanji
Nichiji wa shiteisareta ga, basho wa shiteisareteinai.
Words
日時
(にちじ)
date and time
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
指定
(してい)
designation; specification; assignment; appointment; pointing at
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
場所
(ばしょ)
place; location; spot; position; room; space; basho; wrestling tournament
Kanji
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place