日照りが作物に大損害を与えた。

Sentence Analyzer

日照り 作物 損害 与えた

English Translation

The drought has done great harm to the crops.

Furigana

日照(ひで)りが作物(さくもつ)(だい)損害(そんがい)(あた)えた。

Romanji

Hideri ga sakumotsu ni dai songai o ataeta.

Words

日照り (ひでり)
dry weather; drought
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
作物 (さくもつ)
produce (e.g. agricultural); crops
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(おお)
big; large
損害 (そんがい)
damage; injury; loss
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
与える (あたえる)
to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award; to provide; to afford; to offer; to supply; to assign; to cause; to pass (a variable to a function)

Kanji

Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ショウ、 て.る、 て.らす、 て.れる
Meanings: illuminate, shine, compare, bashful
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ソン、 そこ.なう、 そこな.う、 -そこ.なう、 そこ.ねる、 -そこ.ねる
Meanings: damage, loss, disadvantage, hurt, injure
Reading: ガイ
Meanings: harm, injury
Readings: ヨ、 あた.える、 あずか.る、 くみ.する、 ともに
Meanings: bestow, participate in, give, award, impart, provide, cause, gift, godsend