This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。

Sentence Analyzer

踊り によって その 食糧 まで 距離 方角 伝える

English Translation

They communicate the distance and direction of the food by dancing.

Furigana

(おど)りによってその食糧(しょくりょう)までの距離(きょり)方角(ほうがく)(つた)える。

Romanji

Odori niyotte sono shokuryō made no kyori ya hōgaku o tsutaeru.

Words

踊り (おどり)
dance
に因って (によって)
according to; by (means of); due to; because of
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
食糧 (しょくりょう)
food (esp. staple food such as rice or wheat); provisions; rations; food supply
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
距離 (きょり)
distance; range
()
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
方角 (ほうがく)
direction; way; compass point
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
伝える (つたえる)
to convey; to report; to transmit; to communicate; to tell; to impart; to propagate; to teach; to bequeath

Kanji

Readings: ヨウ、 おど.る
Meanings: jump, dance, leap, skip
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: リョウ、 ロウ、 かて
Meanings: provisions, food, bread
Readings: キョ、 へだ.たる、 けづめ
Meanings: long-distance, spur, fetlock
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: カク、 かど、 つの
Meanings: angle, corner, square, horn, antlers
Readings: デン、 テン、 つた.わる、 つた.える、 つた.う、 つだ.う、 -づた.い、 つて
Meanings: transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition