日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
Sentence Analyzer
English Translation
Japanese industry has made great advances since the war.
Furigana
Romanji
Nippon no sangyō wa sengo ōkina shinpo o togeta.
Words
日本
(にほん、にっぽん)
Japan
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
産業
(さんぎょう)
industry; livelihood; occupation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
戦後
(せんご)
postwar period; period after Second World War
大きな
(おおきな)
big; large; great
進歩
(しんぽ)
progress; advance; improvement; development
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
遂げる
(とげる)
to accomplish; to achieve; to carry out; to arrive at (a certain outcome); to come to; to end with
Kanji
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: スイ、 と.げる、 つい.に
Meanings: consummate, accomplish, attain, commit (suicide)