日本の若者はロックやジャズが好きです。
Sentence Analyzer
English Translation
Japanese young people like rock and jazz.
Furigana
Romanji
Nippon no wakamono wa rokku ya jazu ga suki desu.
Words
日本
(にほん、にっぽん)
Japan
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
若者
(わかもの)
young man; young woman; young people; youth; youngsters
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ロック
(ロック)
lock; rock; roc
や
(や)
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
ジャズ
(ジャズ)
jazz
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き
(すき)
liking; fondness; love
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something