踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
Sentence Analyzer
English Translation
The dancer spun on his toes.
Furigana
Romanji
Odorishu wa tsumasakidatte guruguru to mawatta.
Words
踊り手
(おどりて)
dancer
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
爪先立つ
(つまさきだつ)
to stand on tiptoes
ぐるぐる
(ぐるぐる)
turning round and round; going around in circles; wrapped around
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
回る
(まわる)
to turn; to revolve; to visit several places; to function well; to pass a certain time
Kanji
Readings: ヨウ、 おど.る
Meanings: jump, dance, leap, skip
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences